CLOSED CAPTIONING SERVICES FOR TELEVISION BROADCASTS
Closed-captioning services for TV broadcasts aim at displaying a readable text of the spoken content of a program on the TV screen. Television closed captioning may be:
- Offline captioning (used for pre-recorded programs)
- Live (Real-time) captioning (the transcript, or captions, are produced as the program is broadcast, court reporters use stenographic keyboards associated to a computer).
- For live television programs that are scripted in advance; the script is stored in a computer before the program is aired and displayed at the bottom of the screen during the broadcast.
All closed-captions are encoded, and can only be seen via closed-caption decoders. These decoders are built into most television sets, but not all sets support multiple language settings. If your television set does not have a built-in decoder chip, you may use an external decoder unit. Captioning can be turned on and off by the viewer in most cases.
To ensure that our live and offline captioning are accurate and complete, the professionals at Transcription Capmpany.Co.UK always research every new show or broadcast they are assigned. Our skilled captioners then review the vocabulary and key words associated with the program. We also try to assign the same captioners to the same type of program every time in order to obtain the best possible caption content.
As a leading UK provider of transcription, translation and closed-captioning services, Transcription Company.Co.UK is well positioned to provide perfect multilingual closed-captioning services. We can provide offline and live captioning services for Spanish, French, Portuguese and German television broadcasts, and we also provide subtitling in these languages for English language television broadcasts.